Идея, время которой пришло
- Информация о материале
- Автор: Наталья Машкова
Истории известно не так много открытий, перевернувших мир. Одно из них — «дитя» эпохи Возрождения, книгопечатание.
Сам по себе принцип штемпелевания известен давно, еще древние шумеры ставили метки на свои товары, используя плоские каменные печати. Народы Азии, например китайцы и корейцы, изготавливали гравированные доски. С помощью деревянных клише — способом ксилографии — в IX веке была отпечатана священная буддийская книга «Алмазная сутра». В том же столетии китайский ремесленник Би Шен, как считается, впервые применил наборную форму для печати. Он наносил на глиняные брусочки зеркальное изображение иероглифов, обжигал «литеры» в печи, затем составлял из них текст в специальной железной раме и делал оттиск. Правда, такой способ был трудоемок и несовершенен.
От культуры полезности к культуре достоинства
- Информация о материале
- Автор: Илья Барабаш
В гостях у нашего журнала член-корреспондент Российской академии образования, заведующий кафедрой психологии личности МГУ Александр Григорьевич Асмолов
•Александр Григорьевич, расскажите о программе «Толерантность», в разработке которой вы участвовали.
Идея создать программу толерантности возникла у меня при разработке проблемы Холокоста, в 98–99 году, — чтобы, как минимум, попытаться ввести в массовое сознание толерантность как норму, ведь без этого не сделать серьезных шагов в изменении ценностей людей нашей страны. Потом я написал записку Борису Николаевичу Ельцину, и ее долго обсуждали. Когда он ушел, записка была передана Владимиру Владимировичу Путину. Об этом мало кто знает, но первый документ, который он подписал, став президентом, был указ о разработке Федеральной целевой программы, которую я назвал «Формирование установок толерантного сознания и профилактика экстремизма в российском обществе». Эта программа была утверждена в 2001 году, просуществовала до 2004 года и породила множество региональных программ, например в Москве, Московской области, Петербурге, множество инициатив по развитию толерантности среди разных организаций.
Лучшее лекарство
- Информация о материале
- Автор: vvkarelin
Немецкий живописец и график Адольф фон Менцель не любил разговоров о врачах и болезнях. Когда в старости он серьезно занемог, друзья послали к нему знаменитого доктора. При виде медицинского светила Менцель нахмурился, но, понаблюдав за ним, попросил его подойти ближе к свету. Взял этюдник и стал его рисовать. Врач изумился:
— Что вы делаете? Мне сказали, что вы серьезно больны...
— Не двигайтесь! — невозмутимо приказал художник. — Разве вы не знаете, что работа — лучшее лекарство?!
Упражнение в постоянстве
- Информация о материале
- Автор: Ольга Сизова
Терпение, внимательность, сосредоточение, благодаря которым рождается удивительная способность не проходить мимо «маленького» и «незначительного», японцы воспитывают в себе с детства. Развитию этих качеств очень помогает изучение кандзи — иероглифического письма.
Иероглифы — это слова-идеи, слова-образы. Они бывают простые, как, на-пример, иероглифы «солнце», «луна», «гора», «человек», «земля», «сердце»ѕ А бывают составные или сложные, которые получаются из нескольких ключей (многие ключи образовались из простых иероглифов), причем каждый ключ вносит свою крупицу значения в обозначаемое сложным иероглифом понятие.
Натюрморт на тарелке
- Информация о материале
- Автор: Ольга Лебедева
Поднос с едой в Японии часто напоминает обрамление изысканной картины: разнокалиберные мисочки и плошки — это ее образы и сюжеты, а кушанья — разноцветные мазки краски. Вот уж неслучайно японскую кухню называют искусством создания натюрморта на тарелке!
Японские повара всегда стремятся сохранить натуральный вид и вкус продуктов, чтобы даже после приготовления те остались самими собой. И если, как пишет знаток Японии итальянец Фоско Мараини, «китайская еда — это приобщение к человеческому искусству (как получается этот необыкновенный соус? чем были эти странные шарики в первоначальном виде?), если западная еда — это приобщение к человеческой власти (побольше! поплотнее! эти орудия войны — ножи, вилки!), то японская еда — это приобщение к природе (корень есть корень; лист есть лист; рыба есть рыба); а количество отмерено так, чтобы избежать пресыщения и тем самым возможного чувства отвращения».
Следуя кисти
- Информация о материале
- Автор: Светлана Обухова
Какие только сокровища не хранит женщина в своих шкатулочках и коробочках. И какие только секреты не прячет в глубине своего сердца — чей-то взгляд, чью-то улыбку, необычный сон, радостный смех, а то и горькие слезы, ведь жизнь не всегда похожа на песню!.. И если доверит кому свои секреты, то только бумаге, и будет хранить эти разрозненные листы в самом укромном уголке своей опочивальни — у изголовья...
Предмет на конце шнура
- Информация о материале
- Автор: Ирина Разинова
Что такое «предмет на конце шнура»? Не торопитесь отвечать: «Электрическая лампочка или микрофон!» Ведь спрашивающий может иметь в виду нэцкэ: слово это в переводе с японского буквально и означает — «предмет на конце шнура», «маленький висящий предмет» или «прикреплять и подвешивать».
Нэцкэ — удивительные произведения японской миниатюрной пластики, изящные резные фигурки со сквозными отверстиями — некогда возникли с целями вполне бытовыми. Дело в том, что традиционный японский костюм не предусматривал карманов, и все необходимые мелкие предметы подвешивались к поясу с помощью шнура, который связывали в кольцо, складывали пополам и пропускали через пояс. К одному из концов получившейся петли и прикрепляли нэцкэ — в качестве противовеса.